On envoye en hâte chercher le médecin .
人们火速派人去找医生。
, 不慌不忙
, 急急忙忙
吃午餐


,



事On envoye en hâte chercher le médecin .
人们火速派人去找医生。
Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.
他借口说有个重要的约会就匆忙走掉了。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她聊上几句话。
Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.
“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友来信来函或实
考察。
Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.
急忙 急忙 副en toute hâte;précipitamment他穿上大衣,~赶去车站.
Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.
医生在匆匆忙忙
给伤员包扎。
Il me laissa quelques mots écrits à la hâte.
他匆忙
给我留下了一张字条。
J’avais hâte de retrouver le terrain et cela s’est bien passé.
我很快就重新找到了场上的感觉,一切都很顺利。
Je n'ai qu'une hâte, c'est d'être à samedi.
我只有一件事最急, 就是盼着星期六快到。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面批评指教。
Elle se hâte de terminer un travail.
她赶快结束工作。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小狗急忙冲它主人跑去。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
On a hâte de partir en vacances .
我们急着出门度假。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野心。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合作携手共
。
Vais bientôt revoir mon Elo pour le concert de Marylyn.Trop hâte d'y être.
En attendant vivement vendredi pour le baptême de la Gambas 心情: impatiente 星期三。
J'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.
我期待着阅读他已宣布予以散发的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false